sábado, abril 04, 2009

Educación Vial 2008 2009 (Road Education)



* You were going a bit fast, don´t you believe so?
And without antivirus or firewall, bad thing.

Perhaps you haven´t seen the poster that Beltrán did for the campaign on road education for Vícar's town hall?
Show me your nick and your IP , I will fine you so badly.

Your hands off the Keyboardl, honey!

21 comentarios:

JM Beltrán dijo...

Agradeceré a los que sepan inglés de verdad, que me corrijan las tropelías que habré cometido.

ramon dijo...

sorry darling i don´t speak english.
Para todo el mundo:que se pase por el blog de Fran Carmona y lea la clase magistral del Sr Beltran sobre el no editorial y sus porque.
(tropelias las mias cada vez que escribo y en español)

ruth2m dijo...

jajaja bueniiiiisimo
uys yo con el ingles no te puedo ayudar mucho :(
a mi me encantaria saber mas para poder hacer asi como tu, ponerlo en ingles y en español

JM Beltrán dijo...

Gracias a los dos :)
En cuanto al inglés, era para que al menos lo entienda el amigo Paolo XD Y que me visita uno de fuera.
Sé que "mal asunto", lo he traducido literalmente y es una patada en los cataplines al inglés ... pero ya era por hacer la gracia XD

f.carmona dijo...

Me encanta el efecto espejo que le has dado a las gafas de la tia.
Te a quedado autentico.

ramon dijo...

To Paolo Motta: welcome to this carzy family.I see your blog,(and your face),I translate that you ara a comic writer and the man who put the indian ink,no?. Is a little difficult but the drawing is universal.

JM Beltrán dijo...

El efecto gafas de espejo era lo me apetecía destacar en este dibujo. Es curioso porque es muy sencillo de hacer y además queda muy aparente.

Ramón tio, si yo le doy patadas al inglés, tu directamente estás bailando encima de la tumba de Shakespeare jajaja.

ramon dijo...

:P (se le llama perpetrar un idioma a lo que hablo, tiene delito asaltar un idioma como yo lo escribo) jajajajaja

Paolo Motta dijo...

Great drawn! i like also your police-woman.
Your Italian is better than my Spanish and my English

JM Beltrán dijo...

grazie, ma quello dell'italiano è merito del traduttore. Voleva potere risponderti nella tua lingua, come dettagli per le tue visite e commenti.

ramon dijo...

Esplica eso del traductor y si no es molestia, para mi seria muy util.(si es un programa)

JM Beltrán dijo...

Hay que tener cuidado con los traductores porque tienen a veces el defecto de ser muy literales, pero si ya tienes algo de nociones del idioma vienen muy bien. Paso un enlace Ramón:

http://www.reverso.net/text_translation.asp

solo pones la palabra o las frases que quieras y luego pinchas las banderita correspondiente al idioma del que quieres traducir al otro.

MaGiLLa dijo...

Grazie di essere passato dal mio blog e dei complimenti :) spero tornerai per nuovi aggiornamenti! Ma come hai fatto a trovarmi? Spero che il tuo traduttore ti traduca bene anche questo!

Magi

JM Beltrán dijo...

Grazie a te Magi :DD
Ho trovato il tuo blog visitando la web di Paolo Motta, ma non ricordo come arrivai al suo.
Molte grazie per la visita.
Saluti

PD: Il traduttore commette a volte sentenze grammaticali, ma in generale si capisce abbastanza bene.

** Iria Kibou ** dijo...

joder,q ue internacional te ghas vuelto no? XDDDD

Wolaaaas, estoy de regresooo, conmigo no puede nadie muajajajaja xDDD


Estoy muchisimo mejor, mañana ire al medico a ver que es lo que me ha estado pasando, pero vamos que, pase lo que pase, tengo fuerzas de sobra p ano dejarme vencer!!, he pasado cosas muy fuertes y chungas, unos dolores no van a mermar mi espirituuu!! <8Parece un puto discurso jajaja)

Que bueno el cartel de la seguridad vial, molaria verlo en mi ciudad para decir, oyeeee, yo conozco al autor muajajaja (lo de conocer aunque sea por el blog es valido no? XDDD)

Paolo tambien me ha hecho a mi una visita, yo le he contestado pero sin traductores, miingles es escasito, pero creo que suficiente pa contestarle, le visité en su blog, pero no entendia ni papa y no pude dejarle comentario XDDDD

Tu que parlas Italiano (lo mio es el portugues que mi madre es de Brasil) excusate de mi parte por no comentarle en su blog jajaja XDD

Nos estamos conociendo todos eh, parecemos una gran familia de frikosos XDDDD

Un besazo y gracias por preocpuarte el otro dia, hoy he colgao un dibujo que os he dedicao a todos los que me escribisteis... ESO VA PA TI TAMBIEN RAMÓN: GRACIAAAS!!! ^___^

JM Beltrán dijo...

Como me alegro de saber que estás mejor Irene :) y que vuelves con tanta fuerza, sí señora.

Yo tampoco tengo idea de italiano, pero con los traductores (como el que le puse a Ramón) me voy defendiendo.

Un abrazote :DD

CHANDALF dijo...

Así que ahora Maia es policia y lleva esposas... Gaysensei, se te ve el plumero!
¿Sabes que he aprobado todo? como siga así me voy a premiar este verano con una suscripción al wow XD

JM Beltrán dijo...

Enhorabuena, julander XDD, no dudé de tí ni por un momento.
Pero que sepas que para cuando tú te reeganches este verano ya tendré tres personajes a nivel 80 juas juas juas. (claro que los tres serán cascarilla, no tengo narices de equipar ni a uno en condiciones)

Por cierto que mi DK se llama Gaysensei :P

CHANDALF dijo...

lo importante no es cómo de grande seas, sino como sepas usarlo, aún te podría dar un vuelco con mi entumecido chandalf XD

ramon dijo...

Bueno Sr beltran ya estan cerca las 8000 visitas cuando apenas hace un mes el cartel era 6000,la familia ha crecido incluso fuera del pais.Es agradable no sentirse solo en esta malsana aficion por los dibujos.

JM Beltrán dijo...

Tienes razón Ramón, antes las vitas que tenía en un mes las tengo ahora en un día, es una gozada la verdad, gracias a todos por participar en el blog.

Sr. Chandalf, por supuesto que me ganarias, mi señorita Druida es healer puro, si la cambiase a Balance (con lo tochos que están los fubys) o a Feral (pero no tengo equipo para eso), ya no estaría tan chulito el Sr. Mago XDDD